Серед власників польських фірм та простих підприємців збільшується розуміння необхідності перебудови бізнесу з врахуванням потреб українців.

Велика кількість українських громадян в Польщі змусила представників місцевого бізнесу переглянути свою стратегію розвитку. Мова не лише про прикордонну торгівлю та обслуговування, але і про інші сфери економіки, де фірми працюють на загальнонаціональному рівні – банківський сектор, телекомунікаційні послуги, ринок нерухомості, транспорт і т.п.

Найбільш поширенішими кроками в цьому напрямку є запуск україномовних версій корпоративних сайтів, залучення до роботи на інформаційно-консультаційних лініях працівників із знанням української мови та поширення інформаційно-рекламних матеріалів українською мовою.

Зрозуміло, що пальму першості тут тримає галузь працевлаштування. Для задоволення потреб польського ринку праці кадрові агенції вводять знання української та/або російської мов як одну з умов для своїх працівників. І це не дивно, адже польські експерти визнають, що відсутність робочої сили з України була би катастрофою для польської економіки.

Проте основна маса українських заробітчан – це або сезонні працівники, або тимчасово зайняті. Не варто забувати і про тих хто свідомо чи вимушено працює нелегально. Для таких людей головним завданням є максимальна економія коштів. Як мінімум, це відбувається у перший період, допоки не вдасться облаштувати на новому місці свій побут. Відповідний стиль життя доволі часто затягується на роки, оскільки значну частину коштів пересилається родичам в Україну.

Одними з перших потенційну вигоду від українців побачили телекомунікаційні оператори. Так ще в 2014 році T-Mobile (Heyah) пропонував спеціальні тарифи для дзвінків в Україну (від 0,28 зл./хв.). А цього року інший польський оператор мобільного зв’язку Play запровадив послугу, що дозволяє економити при дзвінках в Україну (вартість хвилини 0,29 зл./хв.). Крім того, в рекламній кампанії, до якої залучили легендарний гурт «Океан Ельзи», була присутня інформація українською мовою.

Через значний приплив трудових мігрантів, багато фінансових установ внесли певні корективи у свої стратегії розвитку. Щоб зробити новоприбулих своїми клієнтами, вони пропонують знижку на комісію за перекази в Україну. Деякі банки, наприклад BGZ BNP Paribas, мають українські версії сайту. Крім того, на гарячій лінії працюють консультанти, які говорять російською і українською мовами.

Аналогічний крок зробили багато інших фірм. Наприклад, загальнонаціональний оператор автобусних перевезень PolskiBus теж запустив українську версію сайту.

В одній з найбільших польських агенцій нерухомості Metrohouse (має представництва у більш ніж 50 польських містах) розуміють, що чимало українців мігрують сім’ями і їм десь треба жити. Тому не лише зробили україномовну версію сайту, але і пропонують нашим громадянам послуги агентів нерухомості, які розмовляють українською.

Не відстає від загального тренду і авіація. Зокрема цього року в міжнародному аеропорту Вроцлава вирішили підняти рівень сервісу для мандрівників із-за східного кордону та розмістили вказівники та стенди з інформаційними матеріалами українською мовою про місто та воєводство.

Засоби масової інформації теж пробують збільшити коло своїх читачів за рахунок українців. Так у лютому цього року одна із найбільших польських газет Dziennik Gazeta Prawna вийшла з додатком українською мовою.
 

Читайте також:

Українцям стане легше шукати роботу та житло у Польщі

У польських храмах богослужіння будуть вести українською мовою

Українці серед лідерів за витратами у Польщі

У Польщі видано довідник для мігрантів з України

Покупці у Польщі диктують умови міжнародним мережам супермаркетів