В умовах карантину громадські організації та влада окремих міст Польщі створюють довідники, інформаційні пости та проводять онлайн-консультації мовами, якими розмовляють трудові мігранти з інших країн.
Багато іноземних працівників Польщі не знають польської на належному рівні. При цьому вони, як й інші, потребують інформації про актуальну ситуацію в країні, практичних порад чи списку місць, де їм можуть допомогти в умовах пандемії.
У Великопольському воєводстві міський пункт допомоги іноземцям Познані – Migrant Info Point (MIP) створив порадник українською, російською та англійською мовами. Тут є інформація про профілактику, існуючі обмеження, польську систему охорони здоров’я, місця психологічної допомоги та установи місцевого самоврядування, які займаються підтримкою іноземців.
Крім того, пункт проводить кар’єрні онлайн-консультації. Адже зростає кількість іноземців, які звертаються сюди у пошуках роботи.
Читайте також: Епідемія у Польщі. Перспективи роботи для українців
В той час міська влада Вроцлава перекладає викладену на своїх сервісах інформацію про обмеження, профілактику, зміни в освіті тощо англійською та українською мовами.
Зауважимо, що у Нижньосілезькому воєводстві українська меншина є досить чисельною.
У Поморському воєводстві іноземці можуть звертатися за інформцаією до Гданської ради імігрантів та імігранток. Зараз вони працюють онлайн, проте всі свої пости у фейсбуці роблять максимально доступними для іноземців. Іноді їх перекладають аж на 8 мов, в тому числі й українською.
Крім рекомендацій стосовно життя в умовах карантину в Польщі, тут можна знайти й поради щодо законного проживання, роботи, прав працівника та зобов’язань роботодавця.
Джерело: Rzeczpospolita